Touma Audo

 

Getuigenissen van de geleerden van de Syrische Kerk van Antiochiė met betrekking tot synoniem: Arameeėrs/Syriėrs

 

Aanmelden voor nieuwsbrief

 

Een vraag:

 

Wie waren de vroegere Assyriėrs? Waren ze simpelweg één etniciteit of samenstelling uit verschillende volkeren?

 

Wie gaf hen de naam en maakte hen bekend als,, Assyrische” Christenen?

 

Hoe "Assyrische" fanatisme resulteerde in terrorisme (hier en hier)

 

Worldcouncil of Arameans (WCA) / Syriac Universal Alliance (SUA)

 

SUA/WCA en het toelaten van terrorisme

 

WCA/SUA: Grove mensenrechten- schenders, Internationaal syndicaat van haatzaaiers

 

Stichting ABM/ ABSM en "mensenrechten"

 

Arameeėrs van Syriė

 

Arameeėrs van Irak

 

Arameeėrs van Turkije

 

Aramese geschiedenis, cultuur en taal, een zesdelige interview.

 

Kolonialisme, "Assyrianisme", terrorisme, occultisme, de ondergang van het Aramese volk in het Midden-Oosten en hun Diaspora

 


 

 

Het Aramese volk: Het Aramese volk (niet te verwarren met 'Armeniėrs') spreekt Aramees, de taal van Abraham, Mozes en Jezus Christus. Zij zijn het inheemse volk van wat in vroegere tijden 'Aram-Nahrin' werd genoemd en in onze dagen bekend is geworden onder de naam 'Mesopotamiė'

Sommige Arameeėrs noemen zich in onze dagen "Assyriėrs", dit vanwege de haatzaaiende geestelijke koloniale activiteiten van de Westerse missionarissen en diplomaten in het Midden-Oosten in de 16e en 19e eeuw. Andere Arameeėrs zijn bekend geworden als "Chaldeeėrs".  Ze zijn echter allemaal Arameeėrs. Overal waar U het woord "Assyriėrs" tegenkomt dient U het als Arameeėrs te lezen. In Turkije zijn de Arameeėrs bekend geworden als “Süryani” en in Arabische als “Al-Suryan”


Zenda Interview met Circis/Ferman Aslan (alias: George Aryo)

 

English Version

Circis/ Ferman Aslan (alias: George Aryo)

Foto: Screenshot Roj Tv

Metin Tunc  (alias: Matay beth Arsan, Matay Arboyo, Matay Ashuroyo, Matay A. A. Arsan)

Foto: Screenshot website Assyrian Academic Society.

 

 

Op 7 december 1998 werd een interview met Ferman Aslan (alias: George Aryo) gepubliceerd door de online tijdschrift Zenda (Volume IV, Issue 31).

 

De interviewer namens Zenda was Metin Tunc (alias: Matay beth Arsan, Matay Arboyo, Matay Ashuroyo, Matay A. A. Arsan). Metin Tunc is de broer van de vrouw van George Aryo alsmede de broer van Attiya Tunc (alias: Attiya Gamri, Attiya beth Arsan enz..) en Ibrahim Tunc (alias: Abrohom Tunc, Abrohom beth Arsan, Abraham Gamri enz..)

 

George Aryo is niet zijn echte naam. Zijn echte naam was Circis Aslan. Zijn voornaam “Circis” heeft hij veranderd in Ferman. In de media gebruikt hij zijn valse naam: George Aryo.

 

De heer Aslan is een afvallige Arameeėr die zich een “Assyriėrs” noemt en ontkent zijn Aramese oorsprong en bestrijdt het met vuur en zwaard zoals andere Arameeėrs die een onheilige verbond met de Koerden hebben gesloten (hier en hier).

Onze ervaring met de afvallige Arameeėrs die zich “Assyriėrs” noemen is dat ze zich bedienen van scala aan technieken, zoals: liegen, bedriegen, vervalsen, manipuleren enz. om hun bedoel te bereiken, dat wil zeggen het “Assyrianiseren” van het Aramese volk. Ze lijken over hele speciale rekbare “ethiek” of “morele standaarden” te beschikken.

Kunnen we deze onheilige technologie/ mentaliteit/ ethiek beetje verduidelijken aan onze geliefde lezer? Ja, dat kunnen wij.

 

“Assyrische” oplichters bij de Verenigde Naties

 

Een telegram gevonden in de archieven van de Verenigde Naties uit 1924 waarin gewaarschuwd wordt over de leugens en misleidingen van de afvallige Arameeėrs die zich “Assyriėrs” noemen

 

We lezen in de telegram:

Assyro Chaldean delegation having left Geneva two crooks Zacharia Isaac & simon Nicholos are forging documents to deceive foreign diplomats- prince Cambar villa Louis De Assyro Chaldese delegatie heeft twee oplichters in Geneva achtergelaten, Zacharia Isaac & Simon Nicholos vervalsen documenten om de buitenlandse diplomaten te misleiden

Leon Mazargues Marseille

Leon Mazargues Marseille

 

Liegen, bedriegen, manipuleren en vervalsen is altijd de handelsmerk geweest van de afvallige Arameeėrs die zich “Assyriėrs” noemen. Zowel geestelijken als leken maken zich hieraan schuldig

 

Binnen de Koerdische beweging PKK neemt de heer Aslan een belangrijke plaats in, waarschijnlijk net zo belangrijk als Numan Ogur/ Ugur/ Shabo. Wij weten niet of de heer Aslan een rol heeft gespeeld, naast Numan Ogur/ Ugur/ Shabo, in het monsterlijke verbond tussen de PKK en de afvallige Arameeėrs die "Assyriėrs" noemen in 1993.

Ferman/ Circis Aslan was het grondleger van het PKK-parlement in ballingschap opgericht in 1995 in Amsterdam, Nederland. Sindsdien is de heer Aslan diverse keren lid geweest van het PKK-parlement. Zijn liefde voor PKK steekt hij niet onder stoel en banken.

De PKK/Abdullah Ocalan hebben de heer Aslan beloond voor zijn “liefde” voor de PKK en hebben hem benoemt als Parlementslid in 2023 in Het Grote Nationale Assemblee Van Turkije namens de Koerdische partij People’s Democratic Party (PDP)

 

Vermoedelijk heeft Ferman Aslan de broers (Ibrahim Tunc, Metin Tunc) en de zus (Attiya Tunc) van zijn vrouw ingewijd in hartstochtelijke "Assyrianisme" en "liefde" voor de PKK/Koerden.

 

Inleiding interview door Zenda tijdschrift.

In 1920 the new Turkish Parliament founded by Kemal Ataturk promised equal rights and representation for the Kurdish population in Turkey. Thirty Kurds were elected in the Turkiye Buyuk Millet Meclisi.  Not long after the establishment of the Turkish Parliament, a few of the Kurdish representatives were arrested, imprisoned and even assassinated.  The remaining group escaped from Turkey.  The wrath of Kemal Ataturk also affected the Christian minorities of Turkey ,as under his leadership, an estimated one and half million Assyrians (Arameans) and Armenians were massacred. In 1920 beloofde het nieuwe Turkse parlement, opgericht door Kemal Atatürk, gelijke rechten en vertegenwoordiging voor de Koerdische bevolking in Turkije. Dertig Koerden werden gekozen in de Grote Nationale Assemblee van Turkije. Niet lang na de oprichting van het Turkse parlement werden een paar van de Koerdische vertegenwoordigers gearresteerd, gevangengezet en zelfs vermoord. De overgebleven groep vluchtte uit Turkije. De woede van Kemal Atatürk trof ook de christelijke minderheden van Turkije, want onder zijn leiding werden naar schatting anderhalve miljoen Assyriėrs (Arameeers) en Armeniėrs afgeslacht
   
In 1991 the Kurds joined the general elections in Turkey and were represented by the so-called "Democratic Party ( DeP)". Twenty one DeP representatives were elected to the Turkish Parliament. During the inauguration ceremonies, however, two Kurdish parliamentarians, Leyla Zana and Hatib Dicle, shouted "Long live the brotherhood of nations”. Immediately upon hearing this a few Turkish Parliamentarians attacked their the two female Kurdish Parliamentarians and pushed them off the stage. Afterwards, the Kurdish Parliamentarians' incessant efforts to bring the Kurdish Question to the public attention ended when the High Court of Turkey banned the DeP and removed the Kurdish Parliamentarians from office. One Parliamentarian, Mehmed Sincar, was killed by the Turkish counter-guerilla forces. Leyla Zana and four others were arrested and sentenced to 15 years in prison. Five others and a sympathetic Turkish mayor were able to flee the country before their arrest. In 1991 deden de Koerden mee aan de algemene verkiezingen in Turkije en werden vertegenwoordigd door de zogenaamde "Democratische Partij (DeP)". Eenentwintig DeP-vertegenwoordigers werden gekozen in het Turkse parlement. Tijdens de inauguratieceremonies riepen echter twee Koerdische parlementariėrs, Leyla Zana en Hatib Dicle, "Lang leve de broederschap van naties". Zodra dit werd gehoord, vielen enkele Turkse parlementariėrs de twee vrouwelijke Koerdische parlementariėrs aan en duwden hen van het podium. Daarna eindigden de onvermoeibare inspanningen van de Koerdische parlementariėrs om de Koerdische kwestie onder de aandacht van het publiek te brengen toen het Hooggerechtshof van Turkije de DeP verbood en de Koerdische parlementariėrs uit hun functie verwijderde. Een parlementariėr, Mehmed Sincar, werd vermoord door de Turkse contra-guerrillakrachten. Leyla Zana en vier anderen werden gearresteerd en tot 15 jaar gevangenisstraf veroordeeld. Vijf anderen en een sympathieke Turkse burgemeester konden het land ontvluchten voordat ze werden gearresteerd
   
Together with other Kurdish intellectuals and activists in Europe (PKK and CKP) the five former Kurdish parliamentarians have now founded the Parliament of Kurdistan in Exile. During their initial discussions the founders agreed that the peoples of “Kurdistan” include not only the Kurds, but the Assyrians (Arameans) (and Yezidis) also. They approached the Assyrian organizations, federations and individuals of which only the Assyrian Federation in Holland presented Mr. George Aryo as an Assyrian representative to the Kurdish Parliament in Exile Samen met andere Koerdische intellectuelen en activisten in Europa (PKK en CKP) hebben de vijf voormalige Koerdische parlementsleden nu het Parlement van Koerdistan in Ballingschap opgericht. Tijdens hun eerste gesprekken kwamen de oprichters overeen dat de volkeren van 'Koerdistan' niet alleen de Koerden omvatten, maar ook de Assyriėrs (Arameeers) (en Yezidi's). Ze benaderden de Assyrische organisaties, federaties en individuen, waarvan alleen de Assyrische Federatie in Nederland de heer George Aryo presenteerde als Assyrische vertegenwoordiger in het Koerdisch Parlement in Ballingschap
Hieronder geven wij een vertaling van Zenda interview met Circis/ Ferman Aslan.
The following is an interview conducted by ZENDA's correspondent in Amsterdam, Mr. Matay A. A. Arsan, with Mr. George Aryo of the Assyrian Federation of Holland: Het volgende is een interview afgenomen door ZENDA's correspondent in Amsterdam, de heer Matay A. A. Arsan, met de heer George Aryo van de Assyrische Federatie van Nederland:

 

ZENDA:  Which Assyrian organizations were approached regarding the establishment of the Parliament of Kurdistan in Exile and how many Assyrians nominated themselves for the first election? ZENDA: Welke Assyrische organisaties zijn benaderd over de oprichting van het Parlement van Koerdistan in ballingschap en hoeveel Assyriėrs hebben zich kandidaat gesteld voor de eerste verkiezing?
   
Aryo:  Several Assyrian organizations in Europe were contacted before the elections and we discussed the whole issue.  The Assyrian Democratic Organization (ADO or Mtakasta), which has the greatest influence in the Assyrian cultural organizations in Europe was positive in the beginning but surprisingly negative in the later stages of our discussions.   It advised its members and sympathizers against sending a representation. Aryo: Voor de verkiezingen zijn verschillende Assyrische organisaties in Europa benaderd en we hebben het hele onderwerp besproken. De Assyrische Democratische Organisatie (ADO of Mtakasta), die het grootste invloed heeft in de Assyrische culturele organisaties in Europa, was aanvankelijk positief maar verrassend negatief in de latere fases van onze gesprekken. Ze adviseerde haar leden en sympathisanten om geen afvaardiging te sturen.
   
Well, finally four Assyrians, including myself, nominated themselves and were elected.   The other three were: Nou, uiteindelijk hebben vier Assyriėrs, ikzelf inbegrepen, zich kandidaat gesteld en werden ze gekozen. De andere drie waren:
  • Petros Karatay (The Assyrian-Chaldean Federation of France)
  • Yilmaz Ozgun (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Musa Caklo (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Petros Karatay (The Assyrian-Chaldean Federation of France)
  • Yilmaz Ozgun (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Musa Caklo (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
The RPoBN members used to call themselves the Revolutionary Assyrians-Suryoye. De leden van RPoBN noemden zichzelf vroeger de Revolutionaire Assyriėrs-Syriėrs.
   
ZENDA: What were ADO's reasons not to participate? ZENDA: Wat waren ADO's redenen om niet mee te doen?
   
Aryo: Well, they couldn't convince us with any rational political arguments and they told us that the Kurds are evil and Assyrians cannot work with them. This, I think, is more a village-mentality than a rational opinion. Aryo: Nou, ze konden ons niet overtuigen met enige rationele politieke argumenten en ze vertelden ons dat de Koerden slecht zijn en dat de Assyriėrs niet met hen kunnen samenwerken. Dit is, denk ik, meer een dorpsmentaliteit dan een rationele mening.
   
ZENDA: Do you personally believe that this was ADO's true reason for not participating? ZENDA: Geloof je persoonlijk dat dit de echte reden was voor ADO om niet mee te doen?
   
Aryo: No, I don't think so. I think they did not have faith in themselves and that they were not convinced of their capability to discuss our national question with other nations. I think this was the true reason behind it Aryo: Nee, dat denk ik niet. Ik denk dat ze geen vertrouwen in zichzelf hadden en dat ze niet overtuigd waren van hun vermogen om onze nationale kwestie met andere landen te bespreken. Ik denk dat dit de echte reden erachter was
   
ZENDA: Are you not concern that the Kurds are taking advantage of your presence in this Parliament as did the Turks in 1920? ZENDA: Maak je je geen zorgen dat de Koerden profiteren van je aanwezigheid in dit Parlement, zoals de Turken dat in 1920 deden?
   
Aryo: First, let me make this clear: we are talking about the Kurds of Turkey and not about those in Iraq. In the past the Kurds of Turkey did not govern themselves, rather were governed by others through religion. They did not have a national ideology. Today they have both a Kurdish leadership and their own national ideology. They are open-minded about other nationalities and especially to the Assyrians for the simple reason that we live in the same area.  Of course, not all Kurds of Turkey think in the same way! There are at least 50 thousand Kurds led by the Aghas who are the landlords paid and financed by the Turkish authorities.   They fight against their own people, their own freedom fighters, against their own struggle for independence! To return to your question of whether the Kurds will abuse our presence in this parliament for their own benefit, I wish to remind you of the words of Winston Churchill : "Britain has no everlasting friends, but everlasting interests!"  It is true that in politics there are no friendships, only national interests.  Whether we are in this parliament or not, the Kurds would have established it.  We say that we are a nation and that we are the true "owners" of Beth-Nahrin.  In the Parliament of Kurdistan in Exile, we discuss and decide about the future of this land with western- and non-western governments and organizations.  Our participation benefits the "Assyrian Cause", as we did not blindly become involved.   We had our demands as such:  The Assyrian people must have the same rights and privileges offered through participation in this parliament as the Kurdish people have in their cultural, linguistic, and media (radio and television).  This parliament has great authority over such things as  the Med-TV (the largest Kurdish television broadcast via satellite in Europe). We have our own Assyrian programs, produced by Assyrians and spoken in our own Assyrian language.  The national days such as Kha b'Neesan are celebrated together with the Kurdish celebration of "Nowrooz". The August 7- Assyrian Martyrs' Day-  must now be officially recognized. One of the most important demands was this: whenever and wherever this parliament communicates with other governments and organization,  not only the Kurdish question but the Assyrian Question must be discussed as well!  So far our demands have been met Aryo: Laat me eerst even duidelijk maken: we hebben het over de Koerden in Turkije en niet over die in Irak. Vroeger bestuurden de Koerden in Turkije zichzelf niet, maar werden ze door anderen via religie bestuurd. Ze hadden geen nationale ideologie. Tegenwoordig hebben ze zowel een Koerdisch leiderschap als hun eigen nationale ideologie. Ze staan open tegenover andere nationaliteiten en vooral tegenover de Assyriėrs, simpelweg omdat we in hetzelfde gebied wonen. Natuurlijk denkt niet elke Koerd in Turkije op dezelfde manier! Er zijn minstens 50 duizend Koerden die geleid worden door de Aghas, de grootgrondbezitters die betaald en gefinancierd worden door de Turkse autoriteiten. Ze vechten tegen hun eigen volk, hun eigen vrijheidsstrijders, tegen hun eigen strijd voor onafhankelijkheid! Om terug te komen op uw vraag of de Koerden ons aanwezigheid in dit parlement zullen misbruiken voor hun eigen voordeel, wil ik u herinneren aan de woorden van Winston Churchill: "Groot-Brittanniė heeft geen eeuwige vrienden, maar eeuwige belangen!" Het is waar dat er in de politiek geen vriendschappen bestaan, alleen nationale belangen. Of wij nu in dit parlement zitten of niet, de Koerden zouden het toch hebben opgericht. Wij zeggen dat wij een natie zijn en dat wij de ware "eigenaars" van Beth-Nahrin zijn. In het Parlement van Koerdistan in ballingschap bespreken en besluiten we over de toekomst van dit land met westerse en niet-westerse overheden en organisaties. Onze deelname komt de "Assyrische Zaak" ten goede, omdat we ons er niet blindelings in hebben betrokken. We hadden onze eisen: Het Assyrische volk moet dezelfde rechten en privileges hebben die door deelname aan dit parlement worden aangeboden als de Koerdische bevolking heeft op het gebied van cultuur, taal en media (radio en televisie). Dit parlement heeft veel gezag over zaken zoals de Med-TV (de grootste Koerdische televisie die via satelliet in Europa wordt uitgezonden). We hebben onze eigen Assyrische programma's, geproduceerd door Assyriėrs en gesproken in onze eigen Assyrische taal. Nationale dagen zoals Kha b'Neesan worden samen gevierd met het Koerdische feest van 'Nowrooz'. De 7e augustus - de Assyrische Martelaren Dag - moet nu officieel erkend worden. Een van de belangrijkste eisen was dit: altijd en overal wanneer dit parlement contact heeft met andere overheden en organisaties, moet niet alleen de Koerdische kwestie, maar ook de Assyrische kwestie besproken worden! Tot nu toe zijn onze eisen ingewilligd
   
Many countries did not even know that Assyrians still exist! We have visited Russia, Europe, the Middle East, the Caucasian countries, and South Africa.  And wherever this parliament was the Assyrian question was discussed also! This is a great accomplishment for our people. When there is no voice for our people, especially from the homeland, then this work will not be permanent . From every corner and region our voices must heard- loudly Veel landen wisten niet eens dat Assyriėrs nog bestaan! We hebben Rusland, Europa, het Midden-Oosten, de Kaukasus en Zuid-Afrika bezocht. En overal waar dit parlement was, werd ook de Assyrische kwestie besproken! Dit is een geweldige prestatie voor ons volk. Als er geen stem is voor ons volk, vooral vanuit het thuisland, dan zal dit werk niet blijvend zijn. Vanuit elke hoek en regio moeten onze stemmen gehoord worden - luid en duidelijk
   
ZENDA:  There was a second Parliamentary election. What happened? ZENDA: Er was een tweede parlementsverkiezing. Wat is er gebeurd?
   
Aryo: More Assyrians were elected. We are stronger and we are a unanimous voice. The new elected officers are: Aryo: Meer Assyriėrs werden gekozen. We zijn sterker en we zijn een eensgezinde stem. De nieuw gekozen functionarissen zijn:
  • Yaqub Bar-Sawmo (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Fikri Aho (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Petros karatay (The Assyrian-Chaldean Federation in France)
  • Ozcan Kaldoyo (Independent)
  • Myself, George Aryo (Assyrian Federation in Holland)
  • Yaqub Bar-Sawmo (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Fikri Aho (The Revolutionary Patriotic Organization of Beth-Nahrin)
  • Petros karatay (The Assyrian-Chaldean Federation in France)
  • Ozcan Kaldoyo (Independent)
  • Myself, George Aryo (Assyrian Federation in Holland)

 

   
ZENDA:  How much  influence does PKK exert in this parliament? ZENDA: Hoeveel invloed heeft de PKK in dit parlement?
Aryo: PKK is the biggest force in this parliament with the largest number of representatives- twelve in all. They do much of the work and so far they have shown a great concern for our people Aryo: PKK is de grootste kracht in dit parlement met het grootste aantal afgevaardigden - in totaal twaalf. Ze doen veel van het werk en tot nu toe hebben ze veel zorg getoond voor ons volk
   
ZENDA:  For most Assyrians, particularly those living in the USA and Australia,  the PKK and Barzani are considered "murderers of our people”.  Can you comment on this? ZENDA: Voor de meeste Assyriėrs, vooral degenen die in de VS en Australiė wonen, worden de PKK en Barzani beschouwd als 'moordenaars van ons volk'. Kun je hierop reageren?
   
Aryo: The information that reaches our people in the USA and Australia is often one-side and subjective. Because of the distance our communication is poor, and in many cases, we do not reach each other at all.  From the beginning PKK has thought of our people as an oppressed people and the oldest inhabitants of Beth-Nahrin. PKK believes that our people must receive as much attention as that of the Kurdish people. Aryo: De informatie die ons volk in de VS en Australiė bereikt, is vaak eenzijdig en subjectief. Vanwege de afstand is onze communicatie slecht, en in veel gevallen bereiken we elkaar helemaal niet. Vanaf het begin heeft de PKK ons volk gezien als een onderdrukt volk en als de oudste bewoners van Beth-Nahrin. De PKK gelooft dat ons volk net zoveel aandacht moet krijgen als het Koerdische volk.
   
The PKK has never been hurt by our people and therefore it considers us more as a friend then as an enemy.  But what Turkey and Barzani want from our people is that we stand up with weapons and fight against the PKK. They want us to take up arms against the PKK and prevent them from coming to our villages. Our people prefer to stay neutral  and refuse to fight against the PKK and do not listen to either Turkey and Barzani.  The Turkish government and Barzani started their dirty games and politics by killing innocent Assyrians and destroying buildings, and blaming the PKK. This is how the PKK operates: they kill somebody or act on something and then immediately claim responsibility for their action in a press release. De PKK is nog nooit door ons volk geschad en daarom beschouwt het ons meer als een vriend dan als een vijand. Maar wat Turkije en Barzani van ons volk willen, is dat we met wapens opstaan en tegen de PKK vechten. Ze willen dat we de wapens opnemen tegen de PKK en voorkomen dat zij naar onze dorpen komen. Ons volk geeft er de voorkeur aan neutraal te blijven en weigert tegen de PKK te vechten en luistert niet naar zowel Turkije als Barzani. De Turkse regering en Barzani begonnen hun vuile spel en politiek door onschuldige Assyriėrs te doden en gebouwen te vernietigen, en de schuld aan de PKK te geven. Zo werkt de PKK: ze doden iemand of ondernemen iets en claimen dan onmiddellijk verantwoordelijkheid voor hun actie in een persbericht
   
Our people in the USA and Australia receive their information from the Assyrian Democratic Movement (ADM or "Zowaa”).  ADM operates and lives in the area controlled by Barzani, who in turn maintains a close relationship with Turkey.  Zowaa is forced to spread this kind of wrong information.  This is wrong.  Zowaa is a political organization for the entire Assyrian nation! And it should refuse any such cooperation. Onze mensen in de VS en Australiė krijgen hun informatie van de Assyrische Democratische Beweging (ADM of "Zowaa"). ADM opereert en woont in het gebied dat gecontroleerd wordt door Barzani, die op zijn beurt een nauwe relatie onderhoudt met Turkije. Zowaa wordt gedwongen dit soort verkeerde informatie te verspreiden. Dat is verkeerd. Zowaa is een politieke organisatie voor de hele Assyrische natie! En het zou elke dergelijke samenwerking moeten weigeren
   
Maybe some will think  I am anti-Zowaa or they might think I am a follower of PKK.  This is absolutaly not true. Above everything, I am Assyrian! And the Assyrian National Question is for me holier than everything else!  I know Zowaa and its leaders well.  They too know me personally. I have helped Zowaa in the past  and I will still help Zowaa because of the simple fact that they are active in our homeland.  But Zowaa must have a policy for our nation and must recognize the friends and the true enemies of our people.  My view of the PKK will be the same as their view of my people!  I will be as open-minded and understanding towards them as they are towards my people. Misschien denken sommigen dat ik anti-Zowaa ben of dat ze denken dat ik een volger van de PKK ben. Dit is absoluut niet waar. Boven alles ben ik Assyriėr! En de Assyrische Nationale Vraag is voor mij heiliger dan alles! Ik ken Zowaa en zijn leiders goed. Zij kennen mij ook persoonlijk. Ik heb Zowaa in het verleden geholpen en ik zal Zowaa nog steeds helpen vanwege het simpele feit dat ze actief zijn in ons vaderland. Maar Zowaa moet een beleid hebben voor onze natie en moet de vrienden en de echte vijanden van ons volk erkennen. Mijn kijk op de PKK zal hetzelfde zijn als hun kijk op mijn volk! Ik zal even ruimdenkend en begripvol naar hen zijn als zij naar mijn volk zijn.
   
Many more Kurds live in northern-Mesopotamia/Assyria  than Assyrians. We must be able to work together. Many nations were enemies in the past.  Today they work together. Look at the European countries and think back to fifty years ago. I have this to say to our people and the Assyrian organizations in the USA and Australia: We must be long-term thinkers. We must realize that the Kurds have been in Assyria/North-Mesopotamia for over 100 years too. If we want to live there in Assyria/Mesopotamia then we must begin to establish communication with them and have our demands. I cannot imagine how will can return and live there without any contact and communication with the Kurds unless we build a wall around ourselves. Veel meer Koerden wonen in Noord-Mesopotamiė/Assyriė dan Assyriėrs. We moeten in staat zijn om samen te werken. Veel landen waren vroeger vijanden. Tegenwoordig werken ze samen. Kijk naar de Europese landen en denk terug aan vijftig jaar geleden. Ik wil dit zeggen tegen ons volk en de Assyrische organisaties in de VS en Australiė: we moeten langetermijndenken. We moeten ons realiseren dat de Koerden ook al meer dan 100 jaar in Assyriė/Noord-Mesopotamiė wonen. Als we daar willen leven in Assyriė/Mesopotamiė, dan moeten we beginnen met communicatie met hen en onze eisen duidelijk maken. Ik kan me niet voorstellen hoe we daar kunnen terugkeren en wonen zonder enig contact en communicatie met de Koerden, tenzij we een muur om ons heen bouwen.
   
ZENDA:   As you may have noticed our people have a negative view of the term "Kurdistan" in reference to northern Bet-Nahrain.  How do you feel about this? ZENDA: Zoals je misschien hebt gemerkt, hebben onze mensen een negatieve kijk op de term "Koerdistan" als het gaat om noordelijk Bet-Nahrain. Hoe denk jij hierover?
   
Aryo:  I think that is a narrow way of viewing the situation. Kurdistan exists!  Can we say that Erzurum and Sivas are Kurdistan, but Nineveh is not!  If we handle this case in an organized way, then we can  call it Assyria!  By the way, the Kurds are not so hard-headed when it comes to the name “Kurdistan”.  More and more are beginning to use the term "Mesopotamia” Aryo: Ik denk dat dat een enge manier is om de situatie te bekijken. Koerdistan bestaat! Kunnen we zeggen dat Erzurum en Sivas Koerdistan zijn, maar Nineveh niet! Als we deze zaak op een georganiseerde manier aanpakken, dan kunnen we het Assyriė noemen! Trouwens, de Koerden zijn niet zo koppig als het gaat om de naam 'Koerdistan'. Steeds meer beginnen de term 'Mesopotamiė' te gebruiken
   
We must face the fact that 95% of the inhabitants of North-Mesopotamia/Assyria are Kurdish!  When we do not do anything about our Cause, then they can name it whatever they want. We should not blame the Kurds for calling that land “Kurdistan”.  We have not stood up for "Assyria!"  The young Kurdish girls, boys, men and women return back from their comfortable western life, from Australia, Europe, and elsewhere,  to go and fight for Kurdistan.  Our people just stay in their homes in Chicago, Stockholm, Sydney, and Paris and shout: "Assyria or Beth-Nahrin/Mesoptamia is ours!" We moeten onder ogen zien dat 95% van de inwoners van Noord-Mesopotamiė/Assyriė Koerdisch is! Als we niets doen aan onze Zaak, kunnen ze het noemen zoals ze willen. We moeten de Koerden niet de schuld geven dat ze dat land "Koerdistan" noemen. We zijn niet opgekomen voor "Assyriė!" De jonge Koerdische meisjes, jongens, mannen en vrouwen keren terug van hun comfortabele westerse leven, uit Australiė, Europa en elders, om te vechten voor Koerdistan. Onze mensen blijven gewoon thuis in Chicago, Stockholm, Sydney en Parijs en roepen: "Assyriė of Beth-Nahrin/Mesoptamia is van ons!"
   
ZENDA:  What do you think about our magazine? ZENDA: Wat vind je van ons tijdschrift?
   
Aryo:  I am very glad that ZENDA is an independent, progressive and an open-minded Assyrian magazine.  It is good that it reaches many non-Assyrians through the Internet all over the world. But what pleases me more is that although many of our people are in body and mind far away from our national question, there still are Assyrians, like the staff of Zenda, who still have that fire of true patriotism. My deepest respect and thanks go to you.  I hope that you continue to walk on this sacred path of Assyrian nationalism. Shlome and iqore (regards and respects) to all your readers.  Fushun bashlomo o b h’ubo d–Athro. Aryo: Ik ben heel blij dat ZENDA een onafhankelijk, progressief en ruimdenkend Assyrisch tijdschrift is. Het is goed dat het via het internet veel niet-Assyriėrs over de hele wereld bereikt. Maar wat me nog meer plezier doet, is dat hoewel veel van ons volk in lichaam en geest ver weg zijn van onze nationale kwestie, er toch Assyriėrs zijn, zoals het personeel van Zenda, die nog steeds dat vuur van echte verbondenheid met hun vaderland hebben. Mijn diepste respect en dank gaan naar jullie. Ik hoop dat jullie doorgaan op dit heilige pad van Assyrisch nationalisme. Shlome en iqore (groeten en respect) aan al jullie lezers. Fushun bashlomo o b h’ubo d–Athro

 


Hier kunt U zich aanmelden voor ons nieuwsbrief

 

Copyright © Aram-Naharaim Organisatie

 

Brieven aan de overheden en internationale organisaties

 

Arabische Vertalingen: الترجمات العربية

 

Aramese Geestelijke/ Lichamelijke Genocide

 

Nepnieuws over de Arameeėrs:

 Arameeėrs in de Media